Đăng ngày
28-08-2010 | do
bvnpost | Mục
Trung quốc
Thẻ: Bá quyền nước lớn, con đường Mỹ, Lưu Á Châu, Trung Quốc
Mặc Lâm, Phóng viên RFA
BVN xin nói đôi lời trước khi đăng lại bài này của RFA. Số là phần dịch bổ sung những phát biểu của tướng Lưu Á Châu về quan điểm của ông ta trong việc TQ xâm lược Việt Nam năm 1979 cũng như trong việc đàn áp vụ Thiên An Môn năm 1989 là do nhà nghiên cứu Dương Danh Dy dịch đăng trên BVN mà ông đã thống nhất với chúng tôi rằng việc dịch này chỉ nhằm bổ sung cho bài dịch của ông Nguyễn Hải Hoành trên VietNamNet, giúp bạn đọc có cái nhìn đầy đủ hơn về con người mang nhiều bộ mặt Lưu Á Châu, nếu không sẽ có thể vì một bài viết hấp dẫn khiến gây nên sự ngộ nhận – về bất kỳ tướng tá hay nhân vật lãnh đạo nào của nước láng giềng hảo hảo – thì hậu quả chưa biết đâu mà lường. Đọc tiếp »
Thẻ: Bá quyền nước lớn, con đường Mỹ, Lưu Á Châu, Trung Quốc
Dương Danh Dy trích dịch
Vừa qua Vietnamnet và một số báo mạng tiếng Việt nước ngoài đã đăng bài viết của Lưu Á Châu (mạng BVN đã đưa lại bài này từ VNN), một Trung tướng, nguyên Chính ủy không quân Trung Quốc. Điều đáng tiếc là người giới thiệu bài viết trên chỉ sử dụng khoảng 7 trang trên tổng số 22 trang (chữ Trung Quốc) của bài nói đó, bỏ hẳn phần “Niềm tin” và đặc biệt đã bỏ qua đoạn nói rõ quan điểm của tác giả về vai trò của quân đội Trung Quốc, đồng thời cũng là quan điểm của tác giả đối với cuộc đàn áp phong trào học sinh sinh viên Trung Quốc năm 1989 và cuộc chiến tranh biên giới năm 1979…
Vì vậy xin mạn phép trích dịch bổ sung mấy đoạn đưới đây để bạn đọc trong và ngoài nước có cái nhìn toàn diện hơn, chính xác hơn về quan điểm nghe có vẻ cấp tiến của Lưu Á Châu để bạn đọc nhìn nhận toàn diện hơn về con người hai mặt của Lưu. Có thể sau khi đọc xong, một số bạn đọc sẽ vỡ mộng về “người Trung Quốc tiến bộ này” như đã có bạn đọc nói với tôi… Nhưng sự thật vẫn là sự thật, dù có đi theo “con đường Mỹ” chăng nữa, Trung Quốc “bá quyền nước lớn” vẫn là “Trung Quốc bá quyền nước lớn”. Xin đừng ảo tưởng.
Dương Danh Dy
Đọc tiếp »
0