Greg Torode (từ Hà Nội) và Ng Tze-wei (Bắc Kinh)
South China Morning Post
Các nhà lãnh đạo của cường quốc này chuẩn bị được “sát hạch” tại 3 hội nghị thượng đỉnh với các nước láng giềng và các đối thủ cạnh tranh.
Trung Quốc sẽ đối mặt với một chuỗi các bài “trắc nghiệm quốc tế” trong những tuần tới đây, gồm Hội nghị thượng đỉnh Đông Á, G20 và APEC – những sự kiện buộc các nhà lãnh đạo hàng đầu của quốc gia này phải đương đầu với cả các nước láng giềng lẫn các đối thủ cạnh tranh chiến lược đang kiên quyết gây áp lực với Bắc Kinh về hàng loạt vấn đề.
Đòi hỏi của Hoa Kỳ và các nước trong khu vực là Trung Quốc phải để cho đồng nhân dân tệ tăng đúng giá trị và những lo ngại về sự cứng rắn gần đây của Trung Quốc trong các tranh chấp ở vùng Biển Đông và Hoa Đông – những chủ đề được cho là đã chi phối một năm “bầm dập” về mặt ngoại giao của đại lục. Đọc tiếp »
Đăng ngày
21-10-2010 | do
bvnpost | Mục
Trung quốc
XÃ LUẬN HOÀN CẦU THỜI BÁO
Chúng tôi đăng dưới đây bản dịch bài xã luận ngày 28.7.2010 của báo mạng Trung Quốc Hoàn Cầu Thời Báo (环球时报). Bản dịch của T.T. đã được công bố trên mạng Gốc Sậy tại địa chỉ http://nhkien.blogspot.com/2010/10/xa-luan-hoan-cau-thoi-bao-khong-e-cho.html nhưng mạng này đã bị tin tặc tự xưng là Sinh Tử Lệnh phá hoại.
Xã luận này phản ánh lối nhìn của một xu hướng trong giới cầm quyền Trung Quốc, kèm theo lời hăm doạ chính quyền Việt Nam, tự nó không cần bình luận gì thêm. Để bạn đọc tiện theo dõi, chúng tôi bôi màu (vàng) những câu đoạn đáng chú ý.
Đọc tiếp »
Thẻ: năng lượng sạch
Bạch Dương
ThienNhien.Net – Mãi đến gần đây, tỉnh Hồ Nam của Trung Quốc vẫn chỉ được biết đến là xứ sở sương mù, quê hương của loại ớt khô trứ danh. Song ngày nay, nhờ sự hậu thuẫn mạnh mẽ của chính phủ, thành phố thủ phủ Trường Sa và hai thành phố lân cận của Hồ Nam đang nổi lên trở thành một trung tâm sản xuất năng lượng sạch có tiếng toàn cầu, một đối thủ khó chơi của các nhà sản xuất năng lượng sạch Mỹ và Châu Âu.
Đọc tiếp »
Đăng ngày
16-10-2010 | do
bvnpost | Mục
Trung quốc
Thanh Gương Cập nhật : 11/10/2010 23:17
Một chính phủ thực sự mạnh, có sức đề kháng, thì đã chẳng phải hốt hoảng và hằn học chỉ vì một anh “vô danh tiểu tốt” nhận được cái giải thưởng Nobel vì hòa bình… Trung Quốc có thể sẽ trở thành một siêu cường… nhưng vẫn chỉ là một siêu cường thấp bé.
Thời buổi hôm nay người ta hay cứ hay “tán ra tán vào” rằng … thế kỷ này là “thế kỷ Trung Quốc”. Hàm ý muốn nói đến cái sức vóc phát triển tăng tốc ”đáng nể” và vai trò ngày càng ”thiên triều” của Trung Quốc trên sân khấu quốc tế đương đại. Đọc tiếp »
Đăng ngày
14-10-2010 | do
bvnpost | Mục
Trung quốc
Zakaria: Ông có cho rằng vào thời điểm này nền kinh tế thế giới đã vững mạnh hay ông đang rất lo lắng về mối đe doạ của cái gọi là khủng hoảng kép, đặc biệt là cơn khủng hoảng ở Hoa Kỳ có thể quay lại?
Ôn Gia Bảo
Thủ tướng Trung Quốc Ôn Gia Bảo (qua phiên dịch): Nói một cách khách quan, tôi cho rằng nền kinh tế thế giới đang hồi phục, mặc dù quá trình hồi phục thì đầy chậm chạp và khúc khủy. Mọi người chắc không có cùng một quan điểm về việc này, nhưng tôi tin rằng chúng ta sẽ học được bài học từ thực tế.
Tôi hy vọng rằng nền kinh tế Hoa Kỳ sẽ được phục hồi nhanh chóng vì nói cho cùng nó là nền kinh tế lớn nhất thế giới. Tôi đã lưu ý đến những chính sách và biện pháp gần đây của Tổng thống Obama bao gồm kế hoạch nhân đôi sản lượng xuất khẩu của Hoa Kỳ và sự đầu tư khổng lồ vào việc xây dựng cơ sở hạ tầng. Đọc tiếp »
Thẻ: Nhân quyền, Trung Quốc
Stephanie Ho - Beijing
Nhà chức trách Trung Quốc không cho phép phóng viên gặp vợ của ông Lưu Hiểu Ba, người vừa đoạt giải Nobel Hòa bình. Người ta cho rằng bà Lưu đang bị quản thúc tại gia ở Bắc Kinh. Các ký giả vẫn đang tìm cách gặp bà Lưu, theo ghi nhận của thông tín viên VOA Stephanie Ho trong bài tường thuật sau đây.
Nhân viên an ninh mặc thường phục canh gác trước cổng khu nhà của bà Lưu Hà ở Bắc Kinh, ngày 11/10/2010. Hình: VOA – S. Ho
Hôm nay, nhiều nhân viên an ninh mặc thường phục đứng trước cổng khu nhà của bà Lưu Hà ở Bắc Kinh. Chồng bà, ông Lưu Hiểu Ba, nhân vật bất đồng chính kiến đang bị cầm tù, vừa được trao giải Nobel Hòa bình tuần trước.
Nhân viên an ninh này cho biết những người không phải là dân cư trú trong khu nhà này bị cấm không được vào.
Các phóng viên nói họ muốn đến thăm bà Lưu Hà, là người sống trong khu nhà. Nhân viên này nói họ không được vào khu nhà một mình, dù có đăng ký. Ông ta nói bà Lưu Hà phải ra và đón khách thăm vào nhà bà.
Nhưng thực tế là đường dây điện thoại của bà đã bị cắt và nghe nói bà đang bị đặt trong tình trạng quản thúc tại gia. Có nghĩa là bà không thể tự do ra đón khách thăm ở cổng cho dù họ có liên lạc được với bà. Đọc tiếp »
Thẻ: Nhân quyền, Trung Quốc
Trang Hạ
Hình như trên mạng bà con nhà mình chỉ nói về 303 người Trung Quốc đầu tiên ký tên vào bản Hiến Chương 08, mà người ký tên thứ 16, nhà văn Lưu Hiểu Ba, nguyên là giáo sư đại học ở Bắc Kinh, vừa đoạt giải Nobel Hòa Bình 2010. Không mấy ai nói chuyện của hơn sáu nghìn người đã ký tên suốt gần hai năm nay, trong hai mươi hai đợt lấy chữ ký vào Hiến Chương 08 trên toàn Trung Quốc. Đọc tiếp »
Tình trạng thiếu minh bạch tại Trung Quốc từ lâu vẫn là một thử thách cho giới phân tích muốn tìm hiểu về các quyết định về chính sách đối ngoại của chính phủ nước này. Một phúc trình mới cho biết giới lãnh đạo Trung Quốc càng ngày càng chịu ảnh hưởng của một loạt thật nhiều những yếu tố, từ các cơ quan chính phủ đến các viện nghiên cứu và những ý kiến đưa lên mạng Internet. Đọc tiếp »
Trước thềm hội nghị ADMM+, Trung Quốc đã trả tự do cho chín ngư dân Việt mà nước này bắt giữ hồi tháng Chín gần Hoàng Sa
Hãng thông tấn Associated Press cho hay thông tin này được Bộ trưởng Quốc phòng Việt Nam Phùng Quang Thanh đưa ra bên lề hội nghị hẹp giữa các quan chức quốc phòng Asean và đối tác hôm thứ Hai.
Ảnh minh hoạ
Trước đó, Bộ Ngoại giao Việt Nam đã yêu cầu Trung Quốc ‘thả ngay và vô điều kiện’ các ngư dân Việt Nam.
Không biết đây có phải cử chỉ nhượng bộ bày tỏ thiện ý của Bắc Kinh trước hội nghị bộ trưởng quốc phòng mở rộng lần đầu tiên tại Hà Nội hay không.
Chín ngư dân nói ở trên là của tàu cá Quảng Ngãi số hiệu QNg 66478TS, bị Trung Quốc bắt từ hôm 11/09 tại vùng biển Hoàng Sa. Đọc tiếp »
Thẻ: Hiện Tượng Ôn Gia Bảo
Trong thời gian gần đây nhiều người ở Trung Quốc và các nhà quan sát tình hình Á châu đã xôn xao bàn tán về điều được gọi là “hiện tượng Ôn Gia Bảo”, sau khi vị Thủ tướng của Trung Quốc liên tiếp đưa ra những phát biểu hô hào cho dân chủ, tự do và kêu gọi giới lãnh đạo Đảng Cộng Sản Trung Quốc nhanh chóng tiến hành cải cách chính trị.
Ôn Gia Bảo
Trong cuộc phỏng vấn được đài truyền hình CNN trình chiếu hôm chủ nhật mồng 3 tháng 10 vừa qua, ông Ôn Gia Bảo tuyên bố rằng “nguyện vọng và đòi hỏi của dân chúng về dân chủ, tự do là một sức mạnh không thể kháng cự.” Ông cũng nói với phái viên Fareed Zakaria của CNN rằng Đảng Cộng Sản Trung Quốc cần phải hành động theo đúng hiến pháp và pháp luật, chứ không thể đứng trên hiến pháp và pháp luật như trong thời kỳ còn là một đảng cách mạng đang đấu tranh để giành chính quyền. Theo các nhà quan sát, đây là lần thứ 7 trong vòng chưa đầy 2 tháng mà nhà lãnh đạo được tiếng gần gũi với dân chúng công khai đề cập tới nhu cầu cải cách chính trị. Trước đó, vào ngày 22 tháng 8, vị thủ tướng của Trung Quốc cũng tuyên bố ở thành phố Thẩm Quyến nhân dịp kỷ niệm 30 năm đổi mới kinh tế rằng chính quyền cần phải tạo điều kiện để người dân có thể giám sát và phê phán những hoạt động chính phủ và giải quyết điều mà ông gọi là “sự tập trung quá độ của những quyền lực không hạn chế.” Ông nói thêm rằng nếu không có sự bảo đảm của cải cách thể chế chính trị, những thành quả của cải cách kinh tế có thể bị mất đi. Đọc tiếp »
Đăng ngày
08-10-2010 | do
bvnpost | Mục
Trung quốc
Thẻ: Trung Quốc
Nguyễn Khanh, biên tập viên RFA 2010-10-08
Khôi nguyên Nobel Hòa Bình 2010 là nhà bất đồng chính kiến Lưu Hiểu Ba, hiện đang ngồi tù ở Trung Quốc.
Thông cáo của Ủy Ban Nobel Hòa Bình cho biết ông được chọn vì “cuộc tranh đấu trường kỳ bất bạo động nhằm đòi hỏi nhân quyền tại Hoa Lục”.
Với những người hoạt động cho dân chủ, nhân quyền, Lưu Hiểu Ba không phải là một nhân vật xa lạ. Thế giới bên ngoài biết đến ông từ khi ông tham gia cuộc biểu tình ở Thiên An Môn hồi 1989, và sau đó là một loạt những vụ bắt bớ, giam cầm mà ông phải gánh chịu. Đọc tiếp »
Văn Ngọc
Trong khi dư luận quần chúng, cùng các kênh thông tin và truyền thông ở phương Tây lại không ngớt lời ca ngợi những cái hay, cái giỏi của đất nước này về mọi mặt thì hai tác giả Pierre Cohen và Luc Richard xuất thân là nhà báo và nhà văn đã từng sống ở Trung Quốc và biết tiếng quan thoại, hiểu biết rộng về kinh tế, với cặp mắt quan sát sắc sảo của mình, họ đã đi vào từng ngóc ngách của đời sống xã hội Trung Quốc để tìm hiểu một thực tế vô cùng tế nhị và phức tạp để viết một cuốn «La Chine sera-t-elle notre cauchemar?» (Ed. Mille et Une Nuit – Paris 2005, tái bản 5-2008) đầy ắp thông tin và dày công phân tích nhằm chỉ ra những khuyết tật trong mô hình phát triển hiện nay của Trung Quốc.
Người ta có thể nghĩ rằng, trước hết hai tác giả này muốn nói lên một sự thật, một thực tế, mà trong nhiều năm ở phương Tây, báo chí, cùng các cơ quan truyền thông và một số người có chức quyền vẫn cố tình che giấu, hoặc tô hồng, vì dẫu sao, người ta cũng cần cái thị trường khổng lồ này trong một nền kinh tế toàn cầu hoá. Đọc tiếp »
The Australian, AFP
02/10/2010
Rick Wallace và Sainsbury Michael
Thống đốc Okinawa Hirokazu Nakaima công bố tuần này ông đã lên kế hoạch đến thăm quần đảo Senkaku (phía Trung Quốc gọi là Điếu Ngư) – nơi gần đây đã trở thành chủ đề cho những lời buộc tội quyết liệt giữa Tokyo và Bắc Kinh.
Chuyến đi đầy khiêu khích lần này được xem là hành động chính trị mang tính dân túy nhất của ông – người đang đối mặt với cuộc bầu cử lại ở địa phương. Vấn đề là, chuyến thăm có thể châm thêm lửa cho cuộc xung đột gay gắt giữa Trung Quốc và Nhật Bản vốn đã làm tình trạng căng thẳng phủ khắp Đông Á trong suốt hai tuần qua.
Tranh chấp từ lâu về chủ quyền các hòn đảo nằm cách Okinawa 400km về phía Tây đã có dịp bùng lên vào ngày 08/9/2010 khi Nhật Bản bắt giữ một thuyền trưởng người Trung Quốc đánh cá trái phép trong vùng biển gần đó.
Đọc tiếp »
Người dân Nhật Bản tức giận trước sự xâm lược lãnh thổ của Trung Quốc và phản ứng nhu nhược của chính phủ Nhật đã tràn ra đường phố Shibuya biểu tình phản đối.
Các bức ảnh chụp cuộc biểu tình diễn ra trên đường phố Shibuya cũng như các cuộc biểu tình tương tự diễn ra ở nửa tá thành phố khác.
Người tổ chức các cuộc biểu tình này là tướng Toshio Tamogami – cựu Tư lệnh không quân Nhật Bản – bị sa thải vì những quan điểm diều hâu của ông về tội ác chiến tranh của Nhật và ủng hộ việc Nhật Bản sở hữu vũ khí hạt nhân như là một bảo đảm chống lại sự thống trị của Trung Quốc. Ông cũng là người đứng đầu tổ chức “Ganbare Nippon!” – ủy ban biểu tình – một tổ chức chính trị bảo thủ mới được thành lập để tổ chức các cuộc biểu tình như vậy. Đọc tiếp »
Thưa quý vị, gần một tháng sau tuyên bố của Ngoại trưởng Hillary Clinton về ‘quyền lợi quốc gia’ trong việc giải quyết hòa bình tranh chấp ở Biển Đông, vẫn tiếp tục có các phân tích và bình luận về động thái này. Khẳng định lại quan điểm của Hoa Kỳ, hôm 18/8, Đô đốc Robert Willard, Tư lệnh Lực lượng Hoa Kỳ ở Thái Bình Dương, nhấn mạnh rằng Washington ‘phản đối việc sử dụng vũ lực’ để giải quyết các tranh chấp ở vùng biển mà Bắc Kinh gọi là Nam Trung Hoa. Trong chuyên mục ‘Câu chuyện Việt Nam’ tuần này, Nguyễn Trung đã hỏi chuyện ông Ernest Bower, Cố vấn cao cấp đồng thời là Giám đốc Chương trình Đông Nam Á thuộc Trung tâm Nghiên cứu Quốc tế Chiến lược, về lập trường của chính quyền Tổng thống Obama đối với vụ tranh chấp về biển Đông. Mời quý vị theo dõi. Đọc tiếp »
Jeffrey N. Wasserstrom – Project Syndicate
Trung Quốc thực sự vẫn là nước “nghèo” trong phương diện thu nhập theo đầu người. Và nhiều nơi khá giống những khu vực khó khăn của các nước “đang phát triển” hơn là các thành phố tham quan của Trung Quốc. Giới lãnh đạo Trung Quốc hiểu hơn ai hết thực tế này.
Trung Quốc đang sử dụng ngôn ngữ mạnh mẽ khác thường trong việc khẳng định chủ quyền tại những khu vực tranh chấp thuộc các vùng biển quốc tế gần với bờ biển của họ. Việc này dẫn đến nhiều căng thẳng trong chính sách ngoại giao, đặc biệt giữa Trung Quốc và Mỹ. Ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton đã nhấn mạnh rằng, chính quyền của Tổng thống Obama giờ đây sẵn sàng can thiệp và góp phần đảm bảo phân xử công bằng những tranh chấp ở Biển Đông. Đọc tiếp »
Tôi đã tìm kiếm và đọc được bốn hồi ký của bốn cựu đại sứ Trung Quốc tại Việt Nam, là các ông Dương Công Tố, Lý Thế Thuần, Trương Thanh và Lý Gia Trung, viết về một số việc liên quan đến Việt Nam và quan hệ Việt – Trung, ngoài ra còn được biết rõ một số hành động khác của hai đại sứ Trung Quốc tại Việt Nam là các ông Trương Đức Duy và Hồ Cần Văn. Tuy nhiên trong bài viết này, tôi chỉ làm nhiệm vụ vủa người trích dịch bài viết của ông Trương Thanh.
Với tiêu đề “Bản thân tôi đã trải qua việc giải quyết chính trị vấn đề Campuchia” đăng trên Tạp chí Thế giới Trí thức số 24 năm 2004 và được Tân Hoa văn trích số 5/2005 đăng lại, Trương Thanh đã viết như sau:
“… Đến năm 1989, vấn đề Campuchia do Việt Nam xâm lược đã kéo dài được mười năm”… “Lúc đó Việt Nam và chính quyền Phnom Penh kiên trì lập trường của mình, thái độ cứng rắn, không đồng ý lập trường của Trung Quốc và các nước khác”. Đọc tiếp »
Phản hồi đã bị khóa